| Aide a la traduction !!!!! (allemand) | |
|
|
Auteur | Message |
---|
llenfant
Nombre de messages : 1147 Age : 50 Localisation : chez-moi / oise / picardie Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 9:59 | |
| Bonjour
Qui pourrai traduire la page
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=130423440343&ssPageName=STRK:MEBIDX:IT
C'est une arracheuse a patates pour tracteur 1030
a+ | |
|
| |
florentin
Nombre de messages : 51 Age : 75 Localisation : hellimer Date d'inscription : 15/06/2009
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 10:47 | |
| bonjour,
ci-aprés la traduction de l'annonce :
vous enchérissez sur une arracheuse de P.d.T. avec entrainement par prise de force c'est( d'aprés un spècialiste d'Ebay) une machine d'origine pour motoculteur Gutbrod et peu utilisée ( voir photos) . On peut surement l'adapter à un autre motoculteur ou un micro tracteur avec prise de force.
Frais d'envoi 25,00 € ou enlèvement
le reste du texte comprend les clauses habituelles de vente | |
|
| |
llenfant
Nombre de messages : 1147 Age : 50 Localisation : chez-moi / oise / picardie Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 18:20 | |
| | |
|
| |
Le Cauchois
Nombre de messages : 2278 Age : 87 Localisation : Seine Maritime Date d'inscription : 01/01/2010
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 18:54 | |
| Bonsoir Laurent. Je ne connais pas l'Allemand mais je trouve cette machine très bien faite: Elle doit être efficace et reprend le système des arracheuses agricoles professionnelles d'autrefois. A voir le manchon d'accouplement, elle doit se monter sur la série des U. Au prix actuel, ça ne me paraît pas cher. Amicalement. | |
|
| |
llenfant
Nombre de messages : 1147 Age : 50 Localisation : chez-moi / oise / picardie Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 20:02 | |
| Bonsoir Michel
Ce qui me fait dire plutôt tracteur , c'est le cardan monter sur la machine.
J'éspère ne pas la laisser passé . Mais mon ministre des finances veille ........
a+ | |
|
| |
Le Cauchois
Nombre de messages : 2278 Age : 87 Localisation : Seine Maritime Date d'inscription : 01/01/2010
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 21:21 | |
| Bonsoir Laurent. Je ne pense pas que cette arracheuse soit prévue pour un microtracteur: Il faudrait un système de relevage. Le cardan me paraît être là pour permettre de varier, grâce à la manivelle, l'angle d'attaque du soc et, avec un motoculteur, il suffit de lever les brancards pour sortir ce soc de la terre. Je veux rassurer la France entière, je ne râflerai pas tous les Motostandard dans le 76, j'ai aussi un ministre des finances Bien cordialement à tous. | |
|
| |
romeo63
Nombre de messages : 1389 Age : 64 Localisation : auvergne Date d'inscription : 25/06/2010
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 22:05 | |
| 6mn | |
|
| |
llenfant
Nombre de messages : 1147 Age : 50 Localisation : chez-moi / oise / picardie Date d'inscription : 31/08/2008
| |
| |
romeo63
Nombre de messages : 1389 Age : 64 Localisation : auvergne Date d'inscription : 25/06/2010
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) Dim 29 Aoû - 22:54 | |
| non | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Aide a la traduction !!!!! (allemand) | |
| |
|
| |
| Aide a la traduction !!!!! (allemand) | |
|